Anh vũ năng ngôn, bất li chỉ điểu

Direct English translation

The parrot is skilled at speaking, yet it is still only a bird.

Equivalent English version

A leopard cannot change its spots

Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói rằng tài ăn nói hoặc biểu hiện khác thường đến đâu thì bản chất, địa vị hay thân phận vốn vẫn không thay đổi. Thường dùng để nhắc người ta nhìn đúng thực chất, không nên vẻ ngoài hay khả năng bề mặt đánh giá quá mức.
English explanation
This proverb means that no matter how eloquent or exceptional someone appears, their basic nature or true status does not change. It is used to remind people to judge by substance rather than be overly impressed by surface abilities.