Anh vũ năng ngôn, bất li chỉ điểu
Direct English translation
The parrot is skilled at speaking, yet it is still only a bird.
Equivalent English version
A leopard cannot change its spots
Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói rằng dù có tài ăn nói hoặc biểu hiện khác thường đến đâu thì bản chất, địa vị hay thân phận vốn có vẫn không thay đổi. Thường dùng để nhắc người ta nhìn đúng thực chất, không nên vì vẻ ngoài hay khả năng bề mặt mà đánh giá quá mức.
English explanation
This proverb means that no matter how eloquent or exceptional someone appears, their basic nature or true status does not change. It is used to remind people to judge by substance rather than be overly impressed by surface abilities.